Поиск

Софья Прокофьева. Сказки.

Все приключения Белоснежки - Белоснежка и золотая пчела

Родительская категория: Сказки Категория: Софья Прокофьева Опубликовано: 10 Июнь 2015
Просмотров: 4751

 

Белоснежка и золотая пчела

Глава 1
Принц Теодор отправляется в путь

Стояла прекрасная летняя пора. Всё вокруг радовалось тёплому солнышку. Цветы раскрывали свои лепестки, стебельки тянулись кверху, и, казалось, каждый хотел сказать: посмотрите на меня – разве кто-нибудь может со мной сравниться?

В это утро Белоснежка испекла чудесный пирог с земляникой.

– Я никогда не ел ничего вкуснее, – с улыбкой сказал принц Теодор.

– Смотри, милый, золотая пчёлка попала в варенье и не может выбраться! – с жалостью воскликнула Белоснежка.

Она посадила пчёлку на ладонь и стала осторожно счищать с её отяжелевших крылышек густое варенье.

Наконец освобождённая пчела слетела с ладони и, радостно покружившись по террасе, улетела на поляну.

– Мне кажется, в её жужжанье я расслышала слово «спасибо», – рассмеялась Белоснежка.

– И мне послышалось то же самое, – с улыбкой сказал принц Теодор. Он встал и накинул на плечи алый дорожный плащ, висевший на ручке кресла.

– Я знаю, знаю, ты должен ехать, – сказала Белоснежка, опуская ресницы, чтобы принц Теодор не увидел, как печальны её глаза. – Твой добрый отец заболел. Его старые раны открылись, и он жестоко страдает. Отвези ему этот чудесный бальзам. – Белоснежка протянула принцу Теодору золотой флакон. – Я сама сварила его из целебных трав. Достаточно всего один раз смазать этим снадобьем раны твоего отца, как боль оставит его, и он почувствует себя снова сильным и здоровым.

– Моя дорогая! – Принц с нежностью поцеловал Белоснежку. – Ты всем несёшь радость и исцеление. Недаром тебя прозвали Белоснежка – Золотое Сердечко!

– Ах, любимый! – С трудом сдерживая слёзы, Белоснежка прижалась к его груди. – Не знаю почему, но сегодня моё сердце сжимается от страха и тревоги!

– Не грусти, моё сокровище, – принц Теодор ласково пригладил чуть растрепавшиеся от ветра кудри принцессы, – день пролетит быстро. А завтра я уже снова вернусь в замок Тэнтинель и буду с тобой.

С тоской и беспокойством смотрела Белоснежка, как мелькает, исчезая, между стволов могучих деревьев леса Грюневельт алый плащ принца Теодора.

Вот принц оглянулся в последний раз, махнул рукой и скрылся за пышной зеленью леса Грюневельт. Затих топот его коня.

Глава 2
Дуб на круглой поляне

Летучая мышь Матильда, любимица королевы Морганды, влетела в распахнутое окно Северной башни замка Мортигер. Едва она коснулась крылом ковра, как тут же превратилась в придворную даму в пышном зелёном платье.

– Всё выполнила, как я приказала, Матильда? – строго спросила королева Морганда. – Летала ли ты вокруг замка Тэнтинель? Видела ли ты принцессу Белоснежку? Что ты разузнала-разведала?

– Сегодня утром Белоснежка проводила в путь принца Теодора, – доложила Матильда. – Уж так грустит, так грустит, слов нет. Сидит на балконе вся в слезах. Принц Теодор вернётся только завтра, и то к вечеру.

– Что ж, времени у нас предостаточно, – с улыбкой, полной злобы и коварства, проговорила Морганда. – Я кое-что задумала, и, если всё получится, как я хочу, Белоснежка навсегда перестанет улыбаться и скоро зачахнет от тоски и отчаяния.

Королева вышла из замка и поспешно спустилась по мраморной лестнице в сад, весь заросший ядовитыми цветами и дикими травами.

Она углубилась в лес Грюневельт и вышла на круглую поляну.

Тут она остановилась и громко позвала повелительным голосом:

– Старый медведь! Самый старый в этом лесу. Явись по зову твоей повелительницы!

Затрещали сучья, закачались молодые деревья. Из чащи леса вышел огромный медведь. Голова его была как котел, а маленькие глазки смотрели хитро и настороженно. Жёсткая шерсть была наполовину седой.

– Послушай меня, верный друг, – властно сказала Морганда. – Ты должен сослужить мне службу. За это я щедро награжу тебя.

– Приказывай, хозяйка, – глухо отозвался медведь, – я всё исполню!

«Что ещё задумала злая королева? – с тревогой подумала белка госпожа Пушистый Хвост. Белка собирала на опушке леса орехи и складывала их в хорошенькую корзиночку. – Не иначе как она опять хочет навредить моей любимой Белоснежке!»

И, спрятавшись в густой листве орешника, госпожа Пушистый Хвост притихла, стараясь не пропустить ни словечка.

– Непростое дело я поручу тебе на этот раз, мой верный медведь, – Морганда заговорила тише, но чуткая белка слышала всё. – Я превращу тебя в дерево, в могучий ветвистый дуб! Ты должен схватить своими корнями принца Теодора, утащить его глубоко под землю, чтобы он не мог ни крикнуть, ни пошевелиться, а к вечеру умер бы задохнувшись, оплетенный твоими корнями.

– Мне не жаль принца Теодора, – проворчал медведь. – Но я не хочу превращаться в дерево!

– О, это ненадолго, – успокоила его Морганда. – Как только принц Теодор умрёт, я возьму горшочек волшебного мёда, разобью его о твой ствол, и ты тут же снова превратишься в медведя. Да заодно полакомишься своим любимым мёдом. А я буду спокойна. Ведь только ты один можешь откопать принца Теодора, такова сила моего колдовства.

– А почему ты думаешь, королева, что принц Теодор придёт сюда, на эту круглую поляну? – угрюмо спросил медведь.

– Это уже моя забота, – загадочно ответила Морганда. – Немного хитрости, и он придёт сюда. Об этом не беспокойся.

Медведь покорно опустил тяжёлую голову. А Морганда начала читать заклинание мрачным голосом, напоминающим отдалённый гром:

Ветер – вой! Клубитесь, тучи!

Станешь деревом могучим!

А захочешь зарычать —

Будешь ветками качать!

В ту же минуту косматый медведь превратился в старый дуб с широкими ветвями и густой темно-зелёной листвой.

Глава 3
Второе заклинание Морганды

Со страхом смотрела госпожа Пушистый Хвост на развесистый дуб, внезапно появившийся на круглой поляне.

«Впрочем, чего бояться? – подумала белка. – Я сейчас же отправлюсь к Белоснежке и всё ей расскажу. И про медведя, превращённого в дуб, и про горшочек с волшебным мёдом. И мы вместе придумаем, как избежать беды».

Нет, напрасно, напрасно госпожа Пушистый Хвост торопливо поскакала в замок Тэнтинель к Белоснежке. Она так и не узнала, что ещё задумала коварная королева Морганда.

Белка была уже далеко, прыгая с ветки на ветку, и потому не услышала, как Морганда позвала повелительным голосом:

– Эй, летучая мышь Матильда, явись ко мне!

Большая летучая мышь с ярко горящими зелёными глазами тотчас опустилась на траву перед Моргандой.

– Слушай меня, Матильда, – сурово проговорила королева. – Непростое дело я поручу тебе. Но если всё получится так, как я прикажу, я навсегда превращу тебя в придворную даму.

– Всё сделаю, о повелительница! – с восторгом согласилась Матильда. Её давней мечтой было стать придворной дамой. – Приказывай!

– На этот раз я превращу тебя в Белоснежку, – понизив голос, сказала Морганда. – Завтра утром принц Теодор поскачет по дороге через лес Грюневельт. Ты должна встретить его в лесу и заманить на эту поляну.

Королева Морганда выпрямилась, в глазах её мелькнул опасный огонёк. Шипящим голосом она прочитала заклинание:

Прочь сомнения и спешка!

Стань точь-в-точь как Белоснежка!

Пусть поддельная принцесса

Встретит принца в чаще леса!

В тот же миг летучая мышь Матильда превратилась в Белоснежку. То же нежное, прелестное личико, ясные глаза, то же розовое платье и шёлковые башмачки.

Матильда в восторге закружилась по поляне.

– Теперь я всех красивее, даже красивее тебя, королева! – неосторожно воскликнула она и тут же получила увесистую пощёчину.

– Знай свое место, дрянь! – в гневе прошипела королева.

– Простите меня! – Поддельная Белоснежка упала на колени и с мольбой протянула руки к Морганде.

– Жди принца утром на лесной дороге. Не дай ему свернуть к замку Тэнтинель! – приказала королева.

Грозно взглянув на поддельную Белоснежку, Морганда повернулась и пошла к замку.

Глава 4
Неожиданная встреча

Тем временем госпожа Пушистый Хвост набрала полную корзинку орехов.

«Вот будет славно щёлкать эти орешки зимним вечерком, сидя у камина. Пока что отнесу их к Белоснежке. И главное, надо рассказать моей девочке, что задумала злая Морганда. Рассказать про заколдованный дуб и про горшочек волшебного мёда…» – так размышляла она по дороге.

Каково же было её изумление, когда она увидела юную принцессу, идущую по лесной тропинке.

– Белоснежка, моя милая, куда ты собралась? – воскликнула госпожа Пушистый Хвост. – Ведь твой супруг, принц Теодор приедет только завтра. И то, наверно, к вечеру.

– Я знаю. Но мне захотелось прогуляться по лесу. Сегодня такая чудесная погода, – ответила поддельная Белоснежка, отворачиваясь и пряча глаза.

– Нельзя уходить одной так далеко от замка. Ты же знаешь, в лесу полно опасностей, – сердито сказала белка. – Но я рада, что встретила тебя. Мне надо открыть тебе важную тайну.

И белка рассказала поддельной принцессе о медведе, превращённом в дуб, о коварных планах Морганды и о горшочке с волшебным мёдом.

– Дуб оплетёт принца Теодора корнями, утащит его под землю, и уже к вечеру принц Теодор будет мёртв.

– Спасибо тебе, милая белка, – сказала поддельная Белоснежка. – Но не приходи сегодня вечером в замок Тэнтинель, как обычно. Я хочу пораньше лечь спать и хорошенько выспаться, чтоб завтра быть свежей и красивой, когда я пойду встречать принца Теодора.

Белка попрощалась со своей любимицей и со спокойным сердцем отправилась к себе в дупло, чтобы хоть немного отдохнуть. Если бы она только знала, что пять минут назад говорила вовсе не с Белоснежкой, а с летучей мышью Матильдой.

Глава 5
Поддельная Белоснежка

Солнце едва поднялось над лесом Грюневельт. Вдруг пение утренних птиц заглушил отдалённый топот копыт. Это принц Теодор возвращался в замок Тэнтинель. Ярко вспыхивали в утренних лучах его алый плащ и украшенная серебром сбруя, когда он проезжал освещённые розовыми лучами лесные поляны.

«Как хорошо, что моему батюшке стало лучше, – думал принц Теодор, направляя коня знакомым путем. – Моя любимая Белоснежка ещё не ждёт меня, ведь я обещал быть только к вечеру. То-то будет радость, когда я приеду!»

Вдруг между деревьев мелькнуло кружевное розовое платье. Сердце принца Теодора жарко забилось. Это же Белоснежка, его любимая Белоснежка!

– Что ты делаешь тут, дорогая? – Принц Теодор соскочил с коня. – Ты никогда не заходила так далеко в лес одна!

– Я соскучилась, милый, так соскучилась! – Поддельная Белоснежка обняла принца Теодора и склонила головку ему на грудь, так, чтобы он не мог видеть её глаз. – В замке слишком шумно, слуги бегают вверх и вниз по лестницам, накрывают праздничные столы. А мне захотелось побыть с тобой вдвоём. Я нашла здесь неподалеку чудесную круглую поляну. Там растёт старый развесистый дуб. Хорошо бы построить под этим дубом маленький домик, где мы могли бы иногда проводить время вдвоём в тишине.

– Мне всегда казалось, что ты больше всего любишь замок Тэнтинель! – с удивлением сказал принц Теодор.

– О, я люблю, люблю его! – нежно сжимая руку принца Теодора, проговорила поддельная Белоснежка, не поднимая глаз. – Но иногда так сладко побыть вдвоём, только ты и я, только ты и я.

– Ах ты моя милая фантазёрка! – рассмеялся принц Теодор. – Разве я могу тебе хоть в чём-нибудь отказать?

– Ну так пойдём! – проговорила поддельная Белоснежка, увлекая принца за собой. – Поляна тут неподалёку.

– А не слишком ли это близко к замку Морганды? – с тревогой спросил принц Теодор. – Я уже слышу, как волны Северного моря бьются о подножие скалы, где стоит замок злой королевы.

– Нет, нет, не думай об этом, – возразила поддельная Белоснежка. – Вот мы и пришли! Смотри, видел ли ты когда-нибудь такую уютную поляну?

И правда, здесь было чудо как хорошо! Свежая трава, усыпанная цветами, отливала изумрудом. Позванивали лесные колокольчики. А посреди круглой поляны рос старый могучий дуб.

В это время конь принца Теодора взвился на дыбы и тревожно заржал.

– Как странно! Так мой верный конь ржёт, только если вблизи медведь! – оглядываясь с тревогой, сказал принц Теодор.

– Полно, мой милый, мало ли что померещилось твоему коню! Давай присядем у корней этого дуба и немного отдохнём. Я так устала! – вкрадчиво сказала поддельная Белоснежка.

Но едва принц Теодор опустился на зелёную траву, страшная дрожь пробежала по корявому стволу дуба. Закачались ветви. Принц Теодор вскочил… Но поздно! Из-под земли показались кривые могучие корни. Они мигом оплели руки и ноги принца Теодора, сжали его тело.

Корни раздвинулись, открыв глубокую тёмную яму. Старый дуб взмахнул тяжёлой веткой и столкнул принца на самое дно ямы. Последнее, что принц услышал, был звонкий смех поддельной Белоснежки. Сверху на принца посыпались сырые комья земли, зелёные травы сомкнулись и закрыли его, как ковёр.

Какое-то время из-под земли слышались тихие стоны, но вот всё стихло.

Глава 6
Страшная весть

Белоснежка срезала в саду замка Тэнтинель свежие розы. Она ставила их в высокие драгоценные вазы, отходила в сторону и любовалась ими.

«Мы будем вместе встречать принца Теодора. Я и мои чудесные розы! – с улыбкой думала она. – Как медленно тянется время… Но скоро, скоро мой любимый будет уже здесь!»

В это время на мраморный балкон прыгнула белка Пушистый Хвост. В лапке она держала корзинку, полную спелых орехов. Белоснежку удивило, почему у белки такой недовольный и встревоженный вид.

– Что с тобой, моя дорогая? – спросила её Белоснежка. – Ты как будто сердишься на меня?

– Как же не сердиться! – воскликнула белка. – Я же тебе всё рассказала и думала, что ты уже давно пошла в лес Грюневельт, чтобы встретить принца Теодора и предупредить, какая опасность угрожает ему!

– Опасность! Принцу Теодору? – Лицо Белоснежки стало белее снега, румянец сбежал с её щёк. – О чём ты говоришь?

– Но я же ещё вчера днём всё тебе рассказала! – нетерпеливо воскликнула белка. – Там, на дороге в лесу Грюневельт.

– Я вчера не была в лесу Грюневельт! – растерянно возразила Белоснежка.

– Но я же встретила тебя! – Госпожа Пушистый Хвост от волнения чуть не свалилась с ветки.

– Значит, это была не я, – в ужасе прошептала Белоснежка.

– Нет, это была ты, – воскликнула белка. – Твоё розовое платье, твоё прелестное личико… Я не могла ошибиться.

– Нет, дорогая, и всё-таки это была не я. – Белоснежка старалась унять охватившую её дрожь. – Боюсь, это опять козни Морганды. Но о чём ты хотела предупредить меня? Какая опасность грозит моему любимому?

– Ох, я сейчас упаду в обморок! – еле смогла выговорить белка. – Дай мне глоток воды…

Белоснежка налила воды в хрустальный кубок, белка отпила глоток и рассказала принцессе всё, что она узнала, сидя в орешнике.

– Если поддельная Белоснежка уже заманила принца Теодора на круглую поляну, то откопать его из-под земли может только медведь. Да, да, таково злое колдовство Морганды, – вся дрожа, проговорила белка. – Откопать принца может только тот, кто его закопал. Но и это ещё не всё. Беда в том, чтобы откопать принца, надо раздобыть горшочек мёда. Увы, скажу тебе прямо: вряд ли тебе это удастся… – Белка умолкла. У неё больше не было сил говорить.

– И всё-таки я попробую. – Белоснежка упрямо тряхнула головой. В глазах её стояли слёзы. – Если я не смогу спасти своего любимого, то лучше мне умереть. К тому же не забудь, в замке Морганды живёт мой маленький друг, мышонок Обжоркин. Его тётушка не кто-нибудь, а сама королева, повелительница всех мышей в замке Морганды…

Белоснежка позвала свою любимую служанку Тикси. Это была проворная умненькая девушка, ростом точь-в-точь как Белоснежка.

– Я не умею колдовать и превращать, но могу переодеться и притвориться служанкой. Давай поменяемся с тобой одеждой, Тикси. Слушай меня внимательно. Ты ляжешь на мою постель и сделаешь вид, что безутешно плачешь и рыдаешь. А я тем временем постараюсь пробраться в замок Морганды.

Белоснежка быстро натянула на себя платье Тикси, надела на голову её скромный чепчик.

Госпожа Пушистый Хвост сунула в руки Белоснежки корзиночку с орехами.

– Так ты ещё больше будешь походить на простую девушку, собирающую в лесу орехи и ягоды.

– Господь Милосердный, помоги мне! – прошептала Белоснежка и вышла из замка Тэнтинель.

Глава 7
Мышонок Обжоркин

Белка госпожа Пушистый Хвост сидела на ветке цветущей липы прямо возле окна Северной башни и горько плакала. Она закрыла мордочку лапками, и всё же сквозь рыдания можно было разобрать отдельные слова.

– Ах! – всхлипывала белка. – Какое несчастье! Пропал принц Теодор, супруг несчастной Белоснежки. Она послала гонцов по всем дорогам, но никто не может его отыскать… О-о! Какой ужас! Какая беда!

Королева Морганда подошла к окну и спряталась за занавесом. Не дыша, прислушивалась королева к печальным жалобам белки, стараясь не пропустить ни словечка. И её охватила зловещая радость.

– Горе, горе… – стонала белка, раскачиваясь на ветке. – Белоснежка лежит в постели, отказываясь от еды и питья. Подушка насквозь промокла от её слез. Боюсь, сердце Белоснежки не выдержит, и к вечеру она умрёт…

Королева Морганда с улыбкой торжества отошла от окна.

– Хотелось бы мне посмотреть, как умирает красавица принцесса, – прошептала она.

Королева поднесла к губам серебряный свисток. Резкий свист нарушил тишину холодного замка.

Тотчас в зал вбежала придворная дама в пышном зелёном платье. Она низко склонилась перед королевой.

– Что прикажешь, моя прекрасная повелительница? – льстиво проговорила она.

– Подбери пару дюжин летучих мышей порезвей да покрепче, – сказала Морганда. – Пусть они подхватят меня и понесут к замку Тэнтинель. Я буду летать вокруг башен, заглядывать во все окна. Я хочу видеть, как плачет и убивается Белоснежка и как она, наконец, упадёт без сил и умрёт.

Прошло совсем немного времени, и из распахнутого окна Северной башни вылетела стая летучих мышей. Они бережно поддерживали королеву Морганду, завернутую в чёрный бархатный плащ. Летучие мыши несли свою королеву к замку Тэнтинель.

И, конечно, никто не обратил внимания на скромно одетую девушку в простом батистовом чепчике, которая шла по тропинке леса Грюневельт. Мало ли бедных поселянок бродит по лесу и собирает ягоды и орехи. Как вы понимаете, друзья мои, это была вовсе не бедная девушка, а принцесса Белоснежка. Она подошла к скале, на вершине которой стоял угрюмый замок Мортигер. Принцесса прошла по дороге, пять раз огибающей крутую скалу, и вошла в ворота замка.

Крадучись, направилась она вдоль стены и, наконец, увидела мышиную норку, надёжно укрытую травой.

– Обжоркин! Мой милый дружок Обжоркин! – тихонько позвала Белоснежка. – Вылези ко мне из норки!

Зашевелилась трава, и показалась острая мордочка мышонка Обжоркина. Он раздвинул цветы, и из норки торжественно появилась сама королева мышей в расшитой шёлком мантии с крошечной золотой короной на голове.

Белоснежка опустилась перед ними на колени и, задыхаясь, поведала о несчастье, которое привело её сюда.

– Я знаю, где Морганда прячет горшочек с волшебным медом, – с важностью сказала королева мышей. – Но он слишком тяжёл для моих нежных лапок.

– Не хочешь ли сначала немного перекусить? – Обжоркин похлопал себя по толстенькому животу. – Клянусь, у нас есть чем угостить такую редкую гостью.

– До того ли мне сейчас, милый Обжоркин! – с отчаянием возразила Белоснежка. – Я думаю только о том, что мой любимый лежит под землей, опутанный корнями дуба, и того гляди задохнётся…

Слёзы брызнули из глаз Белоснежки.

– Ах, не торопите меня, – капризно сказала королева мышей. – Такое дело нельзя решать впопыхах.

Белоснежка замолчала, с мольбой глядя на маленькую королеву.

– Вот что, – наконец сказала королева мышей. Она отцепила от парчового пояса небольшой ключик и протянула его Белоснежке. – Полезные вещи всегда лучше носить с собой. Вдруг пригодятся. Это ключик от маленькой потайной дверцы в спальне королевы Морганды. Если ты поднимешься на самый верх Северной башни и отыщешь спальню Морганды, то ты увидишь в изголовье королевской постели маленькую дверцу. Открой её и войди в потайную комнату. Там на золочёном столике ты увидишь горшочек с мёдом. На вид горшочек совсем простой, слепленный из глины, но мёд в нём волшебный. Остальное зависит от твоей смекалки и храбрости.

Белоснежка прижала ключик к груди.

– Не знаю, как благодарить тебя, дорогая королева! – растроганно сказала она. – У меня в душе появилась надежда. А храбрости у меня предостаточно.

– Хватит слов, – с важностью кивнула королева мышей. – Поторопись, Белоснежка!

– Я желаю тебе удачи, дорогая! – крикнул Обжоркин. – А нам, пожалуй, пора обедать.

Качнулись цветы. Королева мышей и Обжоркин скрылись в незаметной норке.

Глава 7
Горшочек с волшебным мёдом

Белоснежка, не оглядываясь, бежала к Северной башне. Дверь открылась без скрипа. Королева Морганда терпеть не могла, когда двери скрипели, и потому летучие мыши каждое утро смазывали дверные петли жабьим жиром.

Темнота и холод окружили Белоснежку. Она разглядела крутую лестницу, уходящую вверх. Принцесса стала торопливо подниматься по ступеням. Она не заметила, как один орех выкатился из корзиночки и упал на ковёр.

Белоснежка открывала одну дверь за другой. Вот тронный зал королевы Морганды, украшенный драгоценными камнями, а в этом зале догорает камин, бросая мерцающие отблески на мрачные низкие своды.

Вот, наконец, и спальня королевы. Пышная постель на золочёных ножках, накрытая бархатом, над ней балдахин с золотыми кистями.

Белоснежка на цыпочках подошла к постели. Она увидела в изголовье незаметную дверцу.

Дрожащей рукой она вставила ключ в замочную скважину. Ключ повернулся легко, без усилия. В лицо ей пахнуло сладким ароматом мёда. Солнечный луч осветил горшочек, стоящий на резном золочёном столике. Горшочек был совсем простой, глиняный, как в любой избе у крестьянина. Но мёд, мёд! Он был совсем прозрачный, отливающий всеми цветами радуги.

Теперь Белоснежке мешала корзиночка с орехами. Она поставила её на пол и обеими руками взяла бесценный горшочек.

Она не помнила, как выбежала из Северной башни. Скорее, скорее на круглую поляну! Она и думать забыла про корзиночку с орехами.

На цветущей липе, прыгая с ветки на ветку от нетерпения, её ждала госпожа Пушистый Хвост.

– Идем, моя радость, я покажу тебе самую короткую дорогу на круглую поляну! – крикнула белка.

Белоснежка торопилась как только могла. Один раз она споткнулась о придорожный камень и чуть не выронила из рук драгоценный горшочек с мёдом.

Теперь она глядела под ноги и всё-таки старалась бежать как можно скорее.

Вот наконец за деревьями мелькнула ярко-изумрудная трава.

– Это круглая поляна! – задыхаясь, проговорила белка.

Посреди поляны возвышался огромный развесистый дуб, бросая густую тень на траву и пёстрые цветы.

Белоснежке показалось, что дуб протянул свои могучие ветви к горшочку с мёдом, который она держала в руках. Да нет, это ей просто померещилось!

– Что ты медлишь? – с волнением воскликнула госпожа Пушистый Хвост. – Скорее разбей горшочек мёда о ствол этого дуба!

Белоснежка подняла над головой горшочек с мёдом и с размаху разбила его о твёрдую кору дуба.

Содрогнулась земля. Закачались молодые берёзки, окружавшие поляну, склонили ветви до земли.

В то же мгновение огромный дуб превратился в великана медведя с оскаленной кровавой пастью. Он с жадностью облизал живот и лапы, измазанные липким мёдом, и, раскинув могучие лапы, двинулся на Белоснежку.

– Прощайся с жизнью, маленькая принцесса. Я не знаю пощады! – прорычал он.

Глава 8
Неожиданное спасение

Белоснежка невольно сделала шаг назад.

– Нет, нет! Откопай сначала принца Теодора. Это можешь сделать только ты! – в отчаянии воскликнула Белоснежка. – А потом делай со мной всё, что захочешь…

– Принц погиб, а тебе тоже не уйти отсюда живой! – Огромный медведь оскалил длинные зубы. Блеснули его железные когти. – От меня не убежишь.

– Всё кончено. – Белоснежка закрыла лицо руками.

Вдруг она услышала звонкое жужжание. Белоснежка взглянула из-под руки и увидела золотую пчёлку, ярко сверкнувшую в лучах закатного солнца. Пчела была не одна. Вот вторая, третья… Да тут их целый рой. Кружатся вокруг медведя и громко жужжат.

– У нас целое дупло цветочного мёда! Сладкого и душистого! – услышала Белоснежка голос золотой пчелы. – Мы подарим тебе весь мёд!

– А где дупло, где? – взревел медведь.

– Сначала откопай принца Теодора, тогда мы скажем тебе, где дупло! – хором прожужжали все пчёлы.

– А не обманете? – Медведь опустил косматые лапы.

– Мы, пчёлы, не знаем лжи и обмана! – послышались жужжащие голоса.

– А мёд-то хороший? – снова спросил медведь.

– Сладкий цветочный мёд! – ответили пчёлы. – А если тебе не понравится, мы отведём тебя к другому дуплу. Там свежий липовый мёд.

– Что ж, будь по-вашему, – согласился медведь. – Теперь принца Теодора больше не связывают корни. Ведь я уже не дуб, а медведь.

И медведь мощными лапами принялся раскапывать яму.

– Мёд, мёд, сладкий медок, – бормотал он при этом, жадно облизываясь. – Целое дупло мёда! Вот уже вдоволь полакомлюсь!

Белоснежка хотела своими нежными руками помочь ему, но медведь плечом оттолкнул её.

– Не мешай, красавица!

Вот уже показалось лицо принца Теодора. Он был бледен, глаза закрыты.

– Он умер! – в отчаянии воскликнула Белоснежка.

– Сейчас отдышится! – откликнулся медведь. – Ведь когда я был дубом, я не очень-то крепко сжимал его корнями. Мне было жаль погубить такого славного принца.

Медведь наклонился над ямой, обхватил принца Теодора своими косматыми лапами, поднял его и бережно положил на траву.

Белоснежка упала рядом с принцем на колени. Она нежно поцеловала его неподвижное, словно мраморное лицо.

Но вот ресницы принца Теодора затрепетали, он глубоко вздохнул и открыл глаза.

– Ты жив, любимый! – вне себя от счастья воскликнула Белоснежка.

– Это ты спасла меня! – Принц Теодор приподнялся. – Моя Белоснежка – Золотое Сердечко!

– Ну, им теперь не до нас, – проворчал медведь. – А я скажу вот что. Самое время полакомиться мёдом честному зверю.

– Ты заслужил награду! – прожужжала золотая пчела. – Я, королева пчёл, дарю тебе оба дупла, полные чудесного мёда. Иди за нами!

Золотая пчела полетела через поляну, весь рой направился вслед за ней. Стараясь не отстать, за ними, переваливаясь, поспешил медведь.

– Спасибо тебе, королева пчёл! – крикнула вдогонку Белоснежка. – Ты спасла моего любимого, значит, ты спасла меня.

В это время из зелёной чащи леса Грюневельт выбежал верный конь принца Теодора и с радостным ржанием подбежал к своему хозяину.

Принц Теодор посадил Белоснежку на седло, взял коня под уздцы, и они пошли по заросшей травой дороге прямо к замку Тэнтинель.

– Как ты мила в этом простом наряде, моё сокровище! – любуясь Белоснежкой, сказал принц Теодор. И Белоснежка ответила ему улыбкой, полной любви.

Глава 9
Корзиночка с орехами

Матильда сидела в саду замка Мортигер возле фонтана.

«Какое счастье, что я уже больше не летучая мышь, а придворная дама, – думала она, расправляя складки шёлкового зелёного платья. Вид у неё при этом был очень гордый. – Да, я – не то что другие летучие мыши. Однако какой холодный фонтан. Брызги – как лёд. Это, наверно, потому, что Северное море так близко. Надо пойти в замок и посмотреть, всё ли готово к возвращению моей повелительницы».

Она переходила из зала в зал, останавливаясь перед каждым зеркалом и любуясь собой. Вдруг под её ногой хрустнул орех.

«Как мог попасть сюда этот орех? – изумилась Матильда. – Неужели эта дрянная белка, как её там зовут, ну да, госпожа Пушистый Хвост, пробралась во дворец и бегала по залам? Вот нахалка!»

Матильда обошла все залы, лестницы и переходы и, наконец, поднялась на самый верх Северной башни. Она заглянула в спальню королевы, да так и застыла на пороге. Дверь в потайную комнату была распахнута настежь.

Вся дрожа с ног до головы, Матильда заглянула в маленькую комнату. И что же она увидела? Горшочек с волшебным мёдом исчез. На полу, возле позолоченного столика, стояла корзиночка, полная орехов.

«Что всё это значит? – в страхе подумала Матильда. – У белки не хватило бы сил унести горшочек с мёдом. Да и как бы она смогла проникнуть сюда? Надо немедленно сообщить о пропаже королеве Морганде, иначе мне несдобровать. Ах, ах, какая неприятность! Как не хочется снова превращаться в летучую мышь. Но придётся. Иначе я доберусь до замка Тэнтинель только к вечеру…»

Матильда сокрушенно вздохнула и ударилась об пол. В то же мгновение она снова превратилась в летучую мышь с ярко горящими зелёными глазами.

Как чёрная молния, вылетела она из окна Северной башни и, часто взмахивая крыльями, полетела над лесом Грюневельт прямо к замку Тэнтинель.

К счастью, она не заметила за густой зеленью принца Теодора, который вёл под уздцы своего коня. На седле, шитом золотом, сидела скромно одетая девушка в простом белом чепчике. Но ничего этого Матильда не заметила, торопясь изо всех сил к своей повелительнице.

Между тем королева Морганда летала вокруг башни замка Тэнтинель, заглядывая в окна спальни Белоснежки.

Сердце её переполняла злобная радость. Она глядела и не могла наглядеться на Белоснежку, лежавшую, спрятав лицо в подушки. Она слышала её стоны и всхлипывания. Видела, как вздрагивают её плечи.

«Наконец-то от слёз и тоски погаснет твоя красота, Белоснежка! – с восторгом думала она. – А скоро ты умрёшь, тоскуя по любимому…»

В это время к ней подлетела преданная Матильда.

– О, королева, выслушайте меня! – с волнением воскликнула она.

– Пошла прочь! – отмахнулась от неё Морганда. – Не мешай мне любоваться на мою долгожданную победу!

– В замке случилось несчастье! Пропал горшочек с колдовским мёдом! – подлетая поближе, еле выговорила Матильда.

– Что?! – в ярости повернулась к ней Морганда. – Что ты сказала?

В это время в спальню вошел король Унгер, отец Белоснежки.

– Моя милая дочь, что случилось? Почему ты так безутешно плачешь? – спросил старый король.

Девушка, лежавшая на постели, повернула лицо, и король Унгер вскрикнул от неожиданности.

– Ты не Белоснежка, ты её любимая служанка Тикси! Почему ты надела её платье и корону? И где тогда моя ненаглядная дочурка?

Королева Морганда мгновенно всё поняла.

– Это обман! Опять Белоснежка перехитрила меня. Эй, летучие мыши, скорее несите меня на круглую поляну!

Невозможно описать гнев и злобу королевы Морганды, когда летучие мыши опустили её на изумрудную траву круглой поляны, развернули чёрный плащ и помогли ей встать на ноги.

Сладкий ветер пригибал колокольчики и ромашки и заставлял густую траву отливать шёлком.

– Где дуб? Где медведь? – яростно вскричала Морганда, и голос её был подобен раскату грома среди скалистых гор.

«Эх, не быть мне придворной дамой, – с тоской подумала летучая мышь Матильда. – Надо держаться от королевы подальше, а то как бы она не прошлась по моей бедной спинке своей безжалостной плеткой…»

Глава 10
Возвращение

Солнце уходило за лес Грюневельт. В чаще уже скопились густые прохладные тени. Но вот на дорогу, ведущую к замку Тэнтинель, вышел принц Теодор, держа под уздцы своего коня, на котором сидела Белоснежка.

Навстречу им выбежали слуги и конюхи. Принц помог Белоснежке соскочить с коня, и они, держась за руки, стали подниматься по мраморной лестнице.

В дверях замка их встретил взволнованный король Унгер.

– Ах, дети, дети! Ну когда вы наконец перестанете пугать вашего старого короля? Разве можно гулять по лесу с раннего утра до вечера? Мало ли что может случиться? И что за глупый маскарад? Разве пристало принцессе надевать платье служанки и простой чепчик вместо короны? Когда же вы, наконец, повзрослеете? Ну, войдите скорее в замок, там горит камин, накрыты столы и вас ждут гости.

– Гости? – радостно спросила Белоснежка. – Расскажи скорей, батюшка, кто пришел?

– Ну как же! – воскликнул король Унгер. – К нам в гости пожаловала госпожа Пушистый Хвост. Да мало этого. Приехала в своей крошечной карете королева мышей замка Мортигер и её племянник мышонок Обжоркин. И что самое удивительное: прилетел целый рой пчёл, а с ними их повелительница Золотая пчела.

– Как чудесно! – захлопала в ладоши Белоснежка, взбегая по мраморным ступеням.

Глава 11
В замке Мортигер

Летучие мыши бережно несли свою повелительницу к замку Мортигер. Они влетели в верхний зал и осторожно опустили её на мягкий ковер. Сами тут же на всякий случай поднялись под потолок.

– Вон отсюда! – прикрикнула на летучих мышей Морганда. – Я желаю побыть одна.

Летучие мыши торопливо вылетели в окна Северной башни.

– Ты радуешься, Белоснежка! – с угрозой проговорила королева Морганда. – Твой замок полон гостей, но скоро кончатся твои веселые пиры и застолья. Мой преданный слуга дракон из Черного Лабиринта обещал добыть мне смертельное зелье. И ты забудешь, что такое радость и улыбки…

Но это уже совсем другая история, и когда-нибудь, друзья мои, мы вам её непременно расскажем.

Магазин детских игрушек